”NiHon-Go O Benkyoushimasu, yuuuk!” 12 AvriL 08

April 18, 2008

Buat yg mgkn interest belajar bahasa Jepang kay aq [sementara ni jd nihon-holic] truz pgn belajar otodidak kay aq [etiologi: kantong seret, ga pny waktu tp ngebet],

I think this could help u…

Salam

Ohayou gozaimasu

=

Selamat pagi

Konnichiwa

=

Selamat siang (diucapkan pada waktu 10 pagi hingga 5 sore )

Konbanwa

=

Selamat malam

Oyasumiasai

=

Selamat tidur

Sayounara

=

Selamat tinggal / sampai jumpa

Shitsurei shimasu

=

Permisi

Arigatou gozaimasu

=

Terimakasih

Gomen nasai

=

Mohon maaf

Mata au hi made

=

Sampai jumpa lagi

Sumimasen

=

Maaf / permisi /numpang tanya

Beberapa ucapan selamat untuk perayaan tertentu :

Shinnen omedetoo

=

Selamat tahun baru

Tanyoobi omedetoo

=

Selamat ulang tahun

Lebaran omedetoo

=

Selamat lebaran

PERKENALAN

A :hajimemashite. watashi wa ….desu ( perkenalkan , saya adalah …………..) douzo yoroshiku ( merupakan salam perkenalan yang dapat berarti senang bekenalan dengan anda) dan dijawab : B : kochirakoso douzo yoroshiku (merupakan pernyataan balasan dalam perkenalan , dapat berarti : “sama-sama”)

contoh :A : hajimemashite , watashi wa teguh desu . douzo yoroshiku B ; kochirakoso douzo yoroshiku

MENANYAKAN KEADAAN :

o genki desu ka? (berarti : apa khabar?) dan dibalas : hai, genki desu . Arigatou gozaimasu (berarti : “ya , baik ,terima kasih )

mengucapkan terima kasih: mengucapkan terima kasih ada beberapa cara, tergantung dengan siapa berterima kasih , apakah orang yang lebih dihormati atau antar teman yang tidak resmi, ada beberapa tingkatan :

doumo : secara singkat tidak formil doumo arigatou : secara umum doumo arigatou gozaimasu : secara formil bila orang mengucapkan terima kasih , kita dapat membalas dengan mengatakan : douitashimashite ( yang dapat berarti : terima kasih kembali )contoh : A : douzo (silahkan ) B : arigatou gozaimasu (terima kasih) A : douitashimashite (sama-sama)

SALAM KETIKA MAKAN sebelum makan , orang jepang mengatakan : Itadakimasu dan sesudahnya ,mereka mengatakan : gochisou sama deshita

SALAM SETELAH BEKERJA: A: otsukaresama deshita (salam setelah kerja) B: Doumo mata ashita ( mari, sampai besok)

SALAM PENGANTAR KEPERGIAN: A : Itterasshai (salam pengantar kepergian) B : ittekimasu ( pergi dulu)

SALAM KETIKA DATANG A : tadaima (saya pulang) B: Okaerinasai (salam menyambut kedatangan)

Perkenalan (shookai ) Lengkap

minako = Ohayoo gozaimasu suzuki = ohayoo gozaimasu minako = hajimemashite. Watashi wa minako desu. doozo yoroshiku suzuki = kochirakoso doozo yoroshiku. watashi wa suzuki desu minako = anata wa nihon-jin desu ka? suzuki = iie, watashi wa nihonjin dewaarimasen watashi wa indonesia-jin desu anata mo nihon-jin desu ka? minako = hai soo desu. suzuki = watashi wa daigaku-sei desu . anata mo daigaku – sei desu ka? minako = hai , soo desu . daigaku no sannen-sei desu anata wa nan nen-sei desu ka? suzuki = watashi wa ichi nen-sei desu.

terjemahan :

minako = selamat pagi suzuki = selamat pagi minako = perkenalkan , saya adalah minako . senang berjumpa dengan anda suzuki = sama-sama ( senang berkenalan dengan anda juga) . saya adalah suzuki minako = apakah anda orang jepang ? suzuki = bukan, saya bukan orang jepang saya orang indonesia apakah anda juga orang jepang? minako = ya benar suzuki = saya adalah seorang mahasiswa. Apakah anda juga mahasiswa? minako = ya, benar. saya di tahun ketiga di universitas anda di tahun ke berapa? suzuki = saya di tahun ke satu

Oyasuminasai = Selamat Istirahat Tadaima = (salam pada saat datang) Okaeri = (salam menyambut yang datang) Shitsurei shimasu = permisi onamaewa nan desu ka? = namanya siapa?

Yang Umum diucapkan di Awal Pembicaraan

[INA] Siapa nama Anda? [JAP] O namae wa?

[INA] Di mana kamu tinggal? [JAP] Doko ni todorimasu ka? –> atau lebih lengkap: “anata wa doko ni todorimasu ka?”

[INA] Sudah punya pacar (cowok)? [JAP] Kareshii ga iru no ka?

[JAP] Berapa nomor HP anda? [INA] Keitai no NAMBA wa?

[JAP] Ohayou / Ohayou gozaimasu [INA] “selamat pagi”

[JAP] Konnichiwa [INA] “selamat siang”

[JAP] Konbanwa [INA] “selamat malam”

[JAP] Yoroshiku onegaishimasu [INA] “mohon bimbingannya” / “mohon bantuannya” –> (biasanya diucapkan pada saat berkenalan, atau pada saat akan mengerjakan sesuatu bersama-sama)

[JAP] O genki desu ka? [INA] “Apakah Anda sehat?”

[JAP] O kage desu [INA] “Saya sehat-sehat saja.” –> (digunakan untuk menjawab “O genki desu ka?”)

[JAP] Kyou wa ii o tenki desu ne? [INA] “Cuaca hari ini bagus, bukan?”

[JAP] Youkoso! [INA] “Selamat datang!”

[JAP] Moshi-moshi… [INA] “Halo…” (berbicara lewat telepon)

[JAP] Gomen na sai [INA] “Mohon maaf”

[JAP] Sumimasen [INA] “Permisi” –> (bisa juga diterapkan untuk minta maaf, tapi (umumnya) dlm kadar yg lebih ringan daripada “gomen na sai”)

[JAP] Zannen desu [INA] “sayang sekali” / “amat disayangkan”

[JAP] Omedetto, ne [INA] “Selamat ya” –> (untuk beberapa hal yang baru dicapai, e.g. kelulusan, menang lomba, dsb)

[JAP] Dame / Dame desu yo [INA] “jangan” / “sebaiknya jangan”

[JAP] Suteki desu ne [INA] “Bagus ya…” / “indah ya…” –> (untuk menyatakan sesuatu yang menarik, e.g. ‘hari yang indah’)

[JAP] Sugoi! / Sugoi desu yo! [INA] “Hebat!”

[JAP] Sou desu ka [INA] “Jadi begitu…” –> (menyatakan pengertian atas suatu masalah)

[JAP] Daijoubu desu / Heiki desu [INA] “(saya) tidak apa-apa” / “(saya) baik-baik saja”

yang mudah dan sering ditemui pemakaiannya (bukan nawar juga sih tapi) : [JAP] : kore wa ikura desu ka? [INA] : Ini berapa harganya?

Minta ditraktirin , mungkin bisa pakai ini, (soalnya belum pernah berani minat ditraktir, segan T_T ) [JAP] : watashi no wa, haratte itadakemasen ka? [INA] : Bersediakah membayarkan punya saya?

“Anata aishiteru to atashi honto? moshijo…dame yutta mo ikai,toki doki atashi kawaisho to anata demo anata wakaru atashi yutta aishite nai,”

”Apakah kamu benar-benar mencintai saya? Seandainyapun… saya bilang tak ada gunanya. Terkadang saya merasa kasihan pada kamu, tapi kamu tahu bahwa saya bilang tak mencintaimu…”

“sugee”. ^^ Asalnya dari kata “sugoi” yang dibahas di atas, tapi akhiran “oi”-nya berubah jadi “e” buat pembicaraan informal. Artinya sendiri tetap sama, yaitu “hebat” atau “keren” di Bahasa Indonesia.

Jika Anda Kesulitan menangkap Ucapan Lawan Bicara Anda

[JAP] Chotto yukkuri itte kudasai. [INA] “Tolong ucapkan lagi dengan lebih lambat.”

[JAP] Mou ichido itte kudasai. [INA] “Tolong ucapkan sekali lagi.”

[JAP] Motto hakkiri itte kudasai. [INA] “Tolong ucapkan dengan lebih jelas.”

Untuk Mengakhiri Pembicaraan

[JAP] Sayonara [INA] “Selamat tinggal”

[JAP] Mata aimashou [INA] “Ayo bertemu lagi kapan-kapan”

[JAP] Ja, mata / mata ne [INA] “Sampai jumpa”

[JAP] Mata ashita [INA] “Sampai jumpa besok”

Beberapa Kalimat yang Tidak Selalu Muncul dalam Dialog, tetapi merupakan Elemen Kebudayaan Jepang

[JAP] Irasshaimase! [INA] “Selamat datang!” –> (kalimat ini hanya diucapkan oleh petugas toko ketika Anda berkunjung)

[JAP] Itekimasu! [INA] “Berangkat sekarang!” –> (kalimat ini diucapkan ketika Anda hendak pergi meninggalkan rumah pada orang yang tetap tinggal di dalam)

[JAP] Iterasshai [INA] “Hati-hati di jalan” –> (diucapkan ketika seseorang hendak pergi ke luar rumah; umumnya sebagai jawaban untuk “Itekimasu”)

[JAP] Itadakimasu [INA] [literal] “Terima kasih atas makanannya” –> (kalimat ini sebenarnya tidak diartikan secara harfiah. Masyarakat Jepang biasanya mengucapkan kalimat ini sebagai ungkapan rasa syukur atas makanan yang dihidangkan)

[JAP] Gochisousama deshita [INA] [literal] “perjamuan/hidangan sudah selesai” –> (seperti “Itadakimasu”, kalimat ini juga tidak diartikan secara harfiah. Masyarakat Jepang pada umumnya mengucapkan kalimat ini seusai makan)

[JAP] Kimochi…! [INA] [literal] “perasaan/isi hati” –> (kata ini umum diucapkan jika Anda merasakan sesuatu yang nyaman di suatu tempat. E.g. Jika Anda pergi ke gunung dan merasa bahwa udara di sana nyaman, maka kata ini bisa Anda gunakan untuk menjelaskannya. ^^ )

Ni baru sekedar percakapan doang. Ntar kalo ada yg tertarik tata bahasanya, boleh de kpn2 aq postingin. Oya, selain belajar ni mending kamu jg tanya2 ma temen yg bisa bahasa jepang atawa mahasiswa sastra jepang [arigato, umi-chan!], supaya ada feedback gethuuu…

Entry Filed under: KaBaR-KaBaRi. .

3 Comments Add your own

  • 1. agongpor  |  April 18, 2008 at 10:05 am

    Ck ck ck …. (sambil geleng2 kepala), tyt bahasa jepang nggak sesulit itu ya. Selama ini yg aku tau cuma Itadakimasu.
    Sayang ya, sinetron jepang udah nggak pernah nongol lagi di tipi, padahal ceritanya asik2, apalagi kalo nggak didubbing (tp pake tex), pasti seru tuh …
    Arigato … atas ilmunya
    Ganbatte Kudasae … (bener nggak nulisnya?)

    Reply
  • 2. copicopi  |  April 22, 2008 at 5:37 am

    woi…bahasa jepang emang sulit, mz!
    terutama kalo uda masuk grammar & merangkai kalimat
    kalo mo hapalan seh met dizzy ajah…
    tapi ga sesusah bahaa perancis koq
    ok, met belajar
    moga2 postinganku bermanfaat

    Reply
  • 3. agongpor  |  April 23, 2008 at 1:47 am

    Gitu ya … sbnrnya sih ttarik bhs jepang krn baru2 ini liat “My Boss, My Hero” yg kocak abis (sayang belum diputer di tipi indo) jadinya dikit2 (dikit buanget) tau pengucapan bhs jepang.
    Moga2 anime2 n dorama2 (dan pilem2 import lainnya) semakin banyak yg nggak didubbing tp dikasih terjemah biar dikit2 tau.
    Arigato, keep on inspiring everyone, ganbatte kudasai, haik !!!

    Reply

Leave a Comment

Required

Required, hidden

Some HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


 

April 2008
M T W T F S S
« Mar   May »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  

Blog Stats

Recent Posts

Archives

Klik tertinggi

Tulisan Teratas

Recent Comments

copicopi on KoLeKsi PosTCaRd-Qu
Hani on KoLeKsi PosTCaRd-Qu
ipin.ichi on “Pulang Kampooong [Mudik…
adlin "iin" on “If It’s a Broken Heart Then F…
adlin "iin" on “Love my dayz lately” 17 marz…

Spam Blocked

Category Cloud

CuRhAt's Room KaBaR-KaBaRi MasTerPieCe

Categories

Meta

Flickr Photos

Untitled

high winds on Brighton seafront

I CAN SEE WHY THIS 10 STOP THING COULD BECOME ADDICTIVE

More Photos